Saren Gou Kas

 

This song comes from the village of Moks in the province of Vasburakan. It is written in the dialect of Vasburakan. While I can’t understand word for word, I can get a feel of the story.

 

Lyrics:

Saren gou kas seyran genes,
Mech galeroun eran genes,
Bahkm das ‘dzi tamam genes,
Khane, khane, khia, khia.

Arevn are khorgants meghrouts,
Naze Margos kirg iri dzots,
Glor mlor chour ganapouts,
Khane, khane, khia, khia.

Geker Harzouma pyoukn ou kyamin,
Parov geker en khenamin,
Merig merner kyou sheg dzamin,
Khane, khane, khia, khia.

 

Explanation:

You come from the mountains strolling by
In the threshing-floor you bring a breeze
How wonderful would it be if you gave me a kiss,
Khane, khane, khia, khia.

He then compares his lover to the burning sun
Thinking about how wonderful it would be
if she embraced him
Khane, khane, khia, khia.

The wind and snow come from Erzerum,
He thinks about how he would welcome his in-laws,
How his lover has beautiful hair,
Khane, khane, khia, khia.